Η διασκευή βιβλίων σε ταινίες είναι αρκετά απαιτητική και κάποιες φορές πετυχαίνει και κάποιες όχι. Συνήθως οι απόψεις είναι διφορούμενες και προκαλούνται έντονες διαμάχες μεταξύ των βιβλιοφάγων και των σινεφίλ. Εδώ σου έχουμε τις δέκα πιο αμφιλεγόμενες περιπτώσεις!
Συχνά προκύπτουν προκλήσεις στην αποτύπωση του βάθους, των αποχρώσεων και των χαρακτήρων γενικότερα. Οι κινηματογραφιστές πρέπει να εξισορροπήσουν την πιστότητα στο πρωτότυπο υλικό με τις απαιτήσεις του κινηματογράφου. Οι επιτυχημένες προσαρμογές αντιμετωπίζουν προσεκτικά αυτές τις προκλήσεις, σεβόμενες την ουσία του βιβλίου, αξιοποιώντας παράλληλα τα μοναδικά πλεονεκτήματα της οπτικής αφήγησης. Αντίθετα, η απόκλιση πολύ από το αρχικό υλικό μπορεί να απογοητεύσει τους αφοσιωμένους αναγνώστες. Η διαδικασία προσαρμογής απαιτεί και τη συνεργασία μεταξύ κινηματογραφιστών και συγγραφέων για να συγχρονίσει τους δύο κόσμους.
Κυριακούλα και καναπές – Οι ταινίες παίζουν σήμερα στην τηλεόραση
1. «The Shining», Stephen King
Η κινηματογραφική μεταφορά του εμβληματικού μυθιστορήματος του Στίβεν Κινγκ από τον Στάνλεϊ Κιούμπρικ έχει πυροδοτήσει έντονες συζητήσεις. Ενώ κάποιοι εκτιμούν την ατμοσφαιρική και ψυχολογική προσέγγιση του Kubrick, άλλοι επικρίνουν τις αποκλίσεις από την αφήγηση του King, υποστηρίζοντας ότι η ταινία θυσιάζει το συναισθηματικό βάθος και τις αποχρώσεις του χαρακτήρα που υπάρχουν στο βιβλίο.
2. «The Hobbit: An Unnexpected Journey», J.R.R. Τόλκιν
Η σειρά Lord of the Rings είναι ίσως η πιο αγαπημένη επική σειρά φαντασίας όλων των εποχών. Αν και η ταινία ξεπέρασε το όριο του ενός δισεκατομμυρίου στο box office, έθεσε πολλά ηθικά ζητήματα. Στη Νέα Ζηλανδία είπαν ότι έως και 27 ζώα πέθαναν ως αποτέλεσμα των γυρισμάτων της ταινίας. Άλογα, κατσίκες και πρόβατα υπέκυψαν στην «παγίδα του θανάτου» από καταβόθρες και άλλα εμπόδια στις φάρμες του Ουέλινγκτον.
3. «Ο Άρχοντας των Δαχτυλιδιών», J.R.R. Τόλκιν
Η κινηματογραφική ερμηνεία του έπους του Τόλκιν από τον Πίτερ Τζάκσον έλαβε ευρεία αναγνώριση. Ωστόσο, οι ένθερμοι θαυμαστές των βιβλίων ισχυρίζονται ότι οι ταινίες, παρά το μεγαλείο τους, δεν μπορούν να αποτυπώσουν τις περίπλοκες λεπτομέρειες και το απόλυτο βάθος του λογοτεχνικού αριστουργήματος.
4. «Το Κουρδιστό Πορτοκάλι», Anthony Burgess
Η οπτικά συναρπαστική κινηματογραφική μεταφορά του «A Clockwork Orange» του Stanley Kubrick προκάλεσε ανάμεικτα συναισθήματα. Ενώ ορισμένοι εκτιμούν τα εντυπωσιακά οπτικά στοιχεία της ταινίας, άλλοι υποστηρίζουν ότι οι αφηγηματικές αποχρώσεις και η λογοτεχνική λαμπρότητα του Burgess μεταφέρονται πιο αποτελεσματικά στο μυθιστόρημα.
5. American Psycho, Bret Easton Ellis
Η ερμηνεία του Πάτρικ Μπέιτμαν από τον Κρίστιαν Μπέιλ στην κινηματογραφική μεταφορά του «American Psycho» κέντρισε την προσοχή, αλλά ακολούθησαν συζητήσεις σχετικά με την αντιμετώπιση της ρητής βίας του μυθιστορήματος στην ταινία. Κάποιοι εκτιμούν τη στυλιζαρισμένη προσέγγιση της ταινίας, ενώ άλλοι υποστηρίζουν ότι μειώνει τον συναισθηματικό αντίκτυπο του βιβλίου.
6. «Jurassic Park», Michael Crichton
Το κινηματογραφικό θέαμα του Σπίλμπεργκ ενθουσίασε το κοινό, ωστόσο συνεχίζονται οι συζητήσεις για το αν η ταινία διερευνά πλήρως τα επιστημονικά και ηθικά θέματα του Κράιτον. Κάποιοι υποστηρίζουν ότι η γλαφυρή περιγραφή του μυθιστορήματος ξεπερνά το οπτικό θέαμα της ταινίας.
7. «Ο Μεγάλος Γκάτσμπι», Φ. Σκοτ Φιτζέραλντ
Η πολυτελής διασκευή του «The Great Gatsby» από τον Baz Luhrmann πυροδότησε πολωμένες απόψεις. Κάποιοι επικροτούν το οπτικό υπερθέαμα με πρωταγωνιστή τον Ντι Κάπριο, ενώ άλλοι υποστηρίζουν ότι στερείται της απεικόνισης της εποχής της τζαζ όπως το κάνει ο Φιτζέραλντ. Η συζήτηση επικεντρώνεται στο αν τα κινηματογραφικά στοιχεία δίνουν προτεραιότητα στο ύφος έναντι της διατήρησης της πολυπλοκότητας του πρωτότυπου λογοτεχνικού έργου.
8. «Το κορίτσι στο τρένο», Paula Hawkins
Η κινηματογραφική μεταφορά του ψυχολογικού θρίλερ της Paula Hawkins εκτιμήθηκε ευρέως. Ωστόσο, άλλοι πιστεύουν ότι απέχει πολύ από το βάθος του μυθιστορήματος.
9. «Μαίρη Πόππινς», PL Travers
Το μουσικό βιβλίο φαντασίας, Mary Poppins, κυκλοφόρησε ως ταινία το 1964 και δέχτηκε βαριά κριτική από τη συγγραφέα. Η συγγραφέας εξέφρασε την κατάφωρη αποδοκιμασία της για την ταινία, δηλώνοντας πως έχασε το νόημά της όταν μετέτρεψαν τον χαρακτήρα σε ένα «όμορφο κορίτσι». Είπε επίσης ότι δεν της άρεσε το animation στην ταινία και ότι θα προτιμούσε να το διασκευάσουν οι Βρετανοί (αντί για τους Αμερικανούς).
10. «The Hunger Games», Suzanne Collins
Η σειρά ταινιών που βασίζεται στα μυθιστορήματα της Suzanne Collins σημείωσε εμπορική επιτυχία, αλλά συνεχίζονται οι συζητήσεις σχετικά με το εάν οι ταινίες αποτύπωσαν την πολυπλοκότητα του χαρακτήρα της Katniss Everdeen και τα κοινωνικοπολιτικά θέματα που διερευνώνται στα βιβλία. Κάποιοι υποστηρίζουν ότι οι ταινίες κατεβάζουν την ένταση που συναντάται στη γραπτή αφήγηση του Κόλινς.